In National Geographic's "Dog Whisperer," star Cesar Milan deals with unruly dogs with simple body language of domination. His message: "I'm here to take over." It is that simple. He does take over. By simple domination. The recent illegal alien protests on July 29 in LA, seen also here, and and here.
These protests, including the recent one on August 26, 2010, that shut down most of Century City (over the firing of 16 illegal alien janitors), are a message of simple dominance. Illegal aliens are here to take over. In the July 29th protest, illegal aliens protesting Arizona's new law, shut down the entire Westside for over 6 hours. The LAPD was not allowed to arrest the folks blocking the streets, until near gridlock was achieved on the Westside.
The message was not really about Arizona's law. Or the firing of janitors. It was about control and dominance. The message being, "we're here to take over."
As California slides ever more into Mexifornia, the message of control will continue until total domination is achieved. By one side or another. This is of course, replicated on the national level.
Just as Cesar Milan's message to dog owners is that there can be only one pack leader, so too can there be only ONE dominant ethnic group in control. As followers of the "the Dog Whisperer" know, the fight for dominance can be protracted, and exhausting. White middle class men, and working class men, and less attractive White women, are well, screwed when dominance changes. Because they are last in line, and last for everything, when goodies are handed out. Attractive women can trade on their sex appeal, but that has a limited shelf-life, even if women over-estimate the time they can trade on it. But for the rest, switching to living in Mexico, which is what is happening, gives no benefits. If White Americans wanted to live in Mexico, they would have moved there.
Mexico is falling apart. The Drug Wars have expanded into all aspects of Mexican society. The Financial Times reports that:
There used to be a time when the municipality of San Fernando in north-eastern Mexico was known for farming, fishing and a quiet way of life. Today, it is associated with death.
This week, a young Ecuadorean with bullet holes through his shoulder and cheek told the story of how he and his travelling companions on their way to the US in search of work had been kidnapped in San Fernando by the Zetas, one of Mexico’s drug cartels.
“They pulled us out of the truck violently and demanded money,” he told authorities after managing to escape, according to local press reports. “They said that they were Zetas and that they would pay us $1,000 every two weeks [if we joined them] but we didn’t accept and they opened fire.”
Mexican authorities confirmed the account when they discovered in a remote and semi-derelict grain warehouse 72 bullet-ridden bodies with their hands tied and eyes bandaged. Among them was a woman in the final stages of pregnancy.
Even Monterrey, the country’s industrial centre known until recently for its peaceful lifestyle, has been upended. The past few months have seen an increase in so-called “narco-bloqueos” or impromptu roadblocks by drugs gangs to create maximum chaos in the city and thwart local authorities’ attempts to keep the peace.
Things got so bad this week that Coparmex, a national confederation of 36,000 businesses that account for one-third of Mexico’s economic output, demanded that federal, state and municipal governments fulfilled their obligations to protect citizens
The same article noted the Narco-Speak changing the face of Mexican Spanish:
Students of the Spanish language and Mexican culture alike can add a new module to their classes: narco-speak. Mexico’s drugs cartels and the chilling violence they have inflicted on the country, have spawned a new lexicon to describe objects and activities that were barely known in the country just a couple of decades ago.
Cuerno de chivo
Before the rise of the cartels, the term “cuerno de chivo” used to mean just that: a goat’s horn. Today, only the most isolated from current affairs and popular culture would confuse it with anything other than an AK-47 assault rifle. The nickname comes from the weapon’s distinctively curved ammunition clip.
In more peaceful times, the word “levantón” usually meant a round-up of suspects by police or other security forces. Today, it means only one thing: kidnapping of one or more rival gang members with the express intention of torturing and then killing them.
More often than not, a “manta” in Spanish was something your grandmother might have made to cover your bed. Nowadays, it is a scrawled message or warning – sometimes in blood and often pinned to a dead body – from one armed group to another.
Remember the “plaza”, that sunlit square complete with bubbling fountain in the middle that forms any self-respecting image of a Mexican town? Today, it means a local territory for dealing drugs.
The literal translation of “dar piso” is to “give floor” (to something). Today it means to kill someone or to “take them out”.
Perhaps the most flexible term in the new vocabulary is the prefix “narco”.
Try “narcocandidato”, the term for describing a corrupt politician. Or “narcofiesta”, a party of rabble-rousing music, pretty girls and plenty of white cowboy hats held by and for drug traffickers. Then there is the somewhat older term “narcocorrido”, a ballad whose lyrics are specifically about mafia culture.
Not particularly a culture that has a powerful attraction for most White folks. It is not as if the Mexican-ization of California and America brings wealth, prosperity, and security to the existing White (former majority) population. It brings decapitations, kidnappings, and murders on a mass scale. As the article notes, since January alone, 7,500 murders have occurred in Mexico. This number dwarfs the number of deaths in IRAQ which is a near-active war zone beset by jihad and Iranian inspired and Al Qaeda inspired attacks (around 3,600 or so by Iraq Body Count). If White Americans don't want to live in Iraq, they want to live in even more violent Mexico.
Mexicans won't stop the behavior found in Mexico, that's reshaped the language, simply because they cross the border. Indeed, the actions already speak of dominance. Not persuasion. Simply the statement that they are here to take over.
This is guaranteed to provoke a fight. Demographics may indeed suggest an eventual victory by Mexicans. But never in human history has the message "we're here to take over" failed to provoke a brutal fight for control and ... dominance.